¿Sabías que el inglés y el francés son como dos mejores amigos que comparten muchas cosas? A lo largo del tiempo, estos dos idiomas han intercambiado palabras, sonidos y hasta algunas reglas gramaticales. ¡Es como si se hubieran pasado secretos a través del tiempo!
En este artículo, vamos a descubrir cómo el francés ha influido en el inglés, y te sorprenderás al ver cuántas palabras que usas en inglés tienen raíces francesas.
¿Estás listo para una aventura lingüística?
Aprenderás:
- Palabras en inglés que vienen del francés: ¡Descubrirás que muchas palabras que usas todos los días tienen un origen francés!
- Cómo el francés ha cambiado la pronunciación del inglés: ¡Te sorprenderás al ver cómo el francés ha influido en la forma en que pronunciamos el inglés!
- Curiosidades sobre la historia del inglés y el francés: ¡Aprenderás sobre la relación entre estos dos idiomas y cómo han evolucionado a lo largo del tiempo!
Influencia del idioma francés en el inglés
El idioma francés ha tenido una influencia considerable en el idioma inglés a lo largo de la historia. Esta influencia se remonta a la conquista normanda de Inglaterra en 1066, cuando la élite angloparlante adoptó el francés como lengua de la corte, la administración y la literatura.
Algunos ejemplos de la influencia del francés en el inglés son:
- Préstamo léxico: El inglés ha adoptado miles de palabras del francés, especialmente en los campos del gobierno, la ley, la religión, la moda y la cocina. Algunos ejemplos son: “government” (gobierno), “law” (ley), “religion” (religión), “fashion” (moda) y “menu” (menú).
- Cambios fonéticos: El francés ha influido en la pronunciación del inglés, especialmente en la pronunciación de las vocales.
- Gramática: El francés ha tenido un impacto menor en la gramática del inglés, pero algunas estructuras gramaticales inglesas se derivan del francés, como el uso del auxiliar “do” en preguntas y negaciones.
Palabras en inglés con sus raíces francesas
Palabras relacionadas con la realeza
- King (rey) – Roi
- Queen (reina) – Reine
- Prince (príncipe) – Prince
- Princess (princesa) – Princesse.
Palabras relacionadas con el gobierno
- Parliament (parlamento) – Parlement
- Government (gobierno) – Gouvernement
- Law (ley) – Loi
- Justice (justicia) – Justice.
Palabras relacionadas con la religión
- Religion (religión) – Religion
- Faith (fe) – Foi
- Church (iglesia) – Eglise
- Saint (santo) – Saint.
Palabras relacionadas con la moda
- Fashion (moda) – Mode
- Clothes (ropa) – Vêtements
- Dress (vestido) – Robe
- Hat (sombrero) – Chapeau.
Palabras relacionadas con la cocina
- Menu (menú) – Menu
- Restaurant (restaurante) – Restaurant
- Dessert (postre) – Dessert
- Soup (sopa) – Soupe.
En conclusión, el idioma francés ha dejado una huella profunda en el idioma inglés.
El inglés ha adoptado una gran cantidad de palabras francesas, y la influencia del francés también se puede observar en la pronunciación y la gramática del inglés.
Además de la influencia léxica y gramatical, el francés también ha influido en la cultura inglesa. La cocina inglesa, por ejemplo, ha sido influenciada por la cocina francesa. Además, muchos términos legales y políticos ingleses tienen sus raíces en el francés.
La influencia del francés en el inglés es un ejemplo de cómo las lenguas pueden influirse mutuamente a lo largo del tiempo.